[Hill John traduit par Moet]
Lucina sine concubitu. Lettre adressée à la Société Royale de Londres, dans laquelle il est pleinement démontré, par des preuves tirées de la théorie et de la pratique, qu’une femme peut concevoir et enfanter sans le commerce de l’homme. Suivi de : CONCUBITUS SINE LUCINA ou le plaisir sans peine. Réponse à la lettre intitulée Lucina sine concubitu. (Traduit de l’anglais de Richard ROE par de Combes)
Londres, J. Wilcox, 1776 ; in-12, broché ; 72 pp. et 63 pp., texte imprimé dans un encadrement décoratif.
280.00€
Frais d'expédition et d'assurance inclus pour tout envoi en France Métropolitaine, sauf mention contraire.
La deuxième partie datée de mai 1776 est ici en édition originale de la traduction française. Gay-Lemmonyer, II-917 nous indique que “ce petit ouvrage est original et plus amusant à la lecture que son titre latin ne le ferait supposer”. Pia, 770-771 ne mentionne que l'édition de 1786. Petit accroc au bas de la page de titre.
REF : 3005
En stock