

L’Année nue. Traduit du russe par L. Bernstein et L. Desormants.
Paris, Nouvelle Revue Française, 1926 ; réimposé in-4° tellière, broché ; 221, [1 bl.], [2] pp., couverture blanche titre et encadrements en rouge et noir, collection “Les jeunes russes”.
450.00€ Le prix initial était : 450.00€.270.00€Le prix actuel est : 270.00€.
Frais d'expédition et d'assurance soumis à l'établissement d'un devis.
Edition originale, un des cent neuf exemplaires réimposés au format in-quarto tellière, sur vergé pur fil Lafuma-Navarre au filigrane NRF (N°XLII). De son vrai nom Boris Andreïevitch Vogau, Boris Pilniak (1894-1937) commence sa carrière littéraire en 1915 dans des revues ; il est ensuite ballotté, comme des millions de russes, par les évènements qui accompagnent la révolution bolchévique : la guerre civile et la famine, qui vont influencer son oeuvre. A partir de 1918, il publie deux recueils de nouvelles qui vont attirer l’attention notamment celle de Maxime Gorki. En 1921, il publie son oeuvre majeure, L’Année nue, qui retrace la première année de la Révolution dans un style très personnel, très novateur, à tel point qu’il est difficile à traduire. Après de nombreux voyages et la publication d’oeuvres intéressantes, il finira par être arrêté le 28 octobre 1937 et fusillé le 21 avril 1938, victimes des fameux “procès de Moscou”. Bel exemplaire, bien frais.
En stock